Featured Post

About--DRAFT

 (reserved space for page translation tool IM?) Why is there an asterisk after the word test below the title? refreshing byte-sized bits to...

Monday, February 9, 2026

Hiatus / Pause

SORRY
LO SIENTO

Problems with our IL translation tools prevents
Los problemas con nuestras herramientas de traducción IL impiden

additions until resolved.
adiciones hasta que se resuelva.

Back when things are looking better in matters of
Cuando las cosas van mejor en materia de

translation and inter-linear (subtitled-text)
traducción e interlineal (texto subtitulado)

reading.
lectura.


================================
Display Order: Source first first
Splitting: Character
Service: Google
Source Characters: 179
Translated Characters: 197
Source Words: 25
Translated Words: 30
Generated: 9 February 2026
09.02.26

M
T
G
Text-to-speech function is limited to 200 characters

No comments:

Post a Comment