Title: en-->CS Thanks for lunch
Source: jkm
Display Order: T
Segmentation: Sentence
Service: DeepL
Source Characters:
Translated:
Source Words:
Translated:
Generated: 28.10.25
__________
* en-->IT = source to translation; S or T = T
---
Děkujeme za oběd
Thanks for lunch
(19.10.25, jkm's 80th birthday).
Slíbil jsem, že se dotknu samotného měsíce, ale dosáhnout na něj a dotknout se ho bylo nad mé síly.
I promised the very moon, but to reach up and touch it was much beyond what I could.
Proto jsem se rozhodl, že teď, brzy, opravím své nápady, které se hodí, a pošlu vám, co budu chtít.
So I decided now, soon, to fix my ideas that fit, and send to you what I would.
Nedokonalou maličkost.
An imperfect little thing.
Kousek světla v této tmě.
A bit of light in this dark.
Mluvit o lásce, ach, hromada.
To talk of love, oh, a bunch.
Věz, že všechna slova zpívají, živé myšlenky zasahují cíl - tolik lásky k tobě - k obědu!
Know that all words they do sing, living-thoughts do hit their mark--So much love for thee--at lunch!
Vím, že slov není tolik, v rozsahu lásky, tvého života bohatství.
I know words are not so much, in love's scope, your life's riches.
Stejně - pro mě se počítají.
Just the same--to me they count.
Protože každý bajt je takový.
Because every byte is such.
Nenech se strhnout z hor, na které se vydáváš.
Let not the snark of bitches bring down from mountains you mount.
Ach, každý okamžik je náš poklad, má velkou cenu v nemalé míře ukazuje náš nebeský život.
Ah, each moment's our treasure, worth much in no small degree showing our heaven-living.
Děkuji ti za tvou míru, klidnější než ta rozbouřená moře.
I thank you for your measure, calmer than those rougher seas.
Ty, tvá láska, tvůj svět, dávající mi smysl, mládí a radost.
You, your love, your world, giving meaning, youth and joy to me.
Stejné přání pro tebe ... vždycky bude.
Same wish for thee ... will always be.
No comments:
Post a Comment